Save me the bother, 最直接翻译,为:免得我麻烦。
整个句子
“feel free to save me the bother if you would like by making a little note of it somewhere”
可以翻译成:如果您情愿免却我麻烦,随便在什么地方做个小注吧。
“如题,给学校发邮件,回复里面有这个短语,看不懂什么意思,出现在 feel free to save me the bother if you would like by
making a little note of it somewhere 这句话里面。求解,谢谢”