请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
分享 您也说爱我呀!
Easylive 2015-12-8 01:12
您说你喜雨,却撑伞拒涟漪; 您说你好阳,却寻阴恐灼伤; 您说你爱风,却掩窗躲房中。 汝行使我怕,您也说爱我丫! (译于8 Dec. 2015) You say you love rains, but you open the umbrella when it rains; You say you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines; You say you love wind ...
个人分类: translation|420 次阅读|0 个评论
分享 畅 the whole balling
Easylive 2015-11-29 05:44
Get up, you slaves, who want to be not, With your flesh and bones, construct we the new great wall, National crisis is coming to the corner, ...... Every body Shout! shouts out, “got up, waken up, and stood up” All in one, we move on, move on, move on on on !
个人分类: translation|424 次阅读|0 个评论
分享 也译长干行 -- 跟随Ezra Pound翻译唐李白名诗
Easylive 2013-7-18 13:52
Retranslation from Ezra Pound’s work The Sorrow of a River Merchant's Wife: A Letter Long main Aria (Chongone Shin) Lee Bye – Tang dynasty While bang hair still just covers my for ...
个人分类: translation|286 次阅读|0 个评论
分享 也译 醉花阴
Easylive 2013-7-17 09:45
醉花阴 Drunk under the flowers 宋 李清照 Li Qingzhao -- Song dynasty 薄雾浓云愁永昼, 瑞脑销金兽。 Light mists around but clouds heavy the sky I ...
个人分类: translation|189 次阅读|0 个评论
返回顶部

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受