||
Komen jullie naar mijn verjaardagsfeestje? 你们愿意去我的生日聚会吗?
Ik geef zaterdag een feestje. Heb je zin om te komen?我在这周日有一个聚会。你们愿意来吗?
Kom je mee naar de cinema(=bioscoop)? 你愿意跟我一块去电影院吗?
Laat je even weten of je komt?
Bel/Mail je even of je komt?
Bedankt voor je uitnodiging.谢谢你的邀请。
同意参加:
Ik kom graag naar je feestje.我很高兴能参加。
Ik kom natuurlijk.我当然会去。
Ik kom zeker.我很高兴能去。
Ik zal proberen te komen.我尽量参加。
不参加:
Sorry, ik kan niet. Ik heb al een afspraak.对不起,我不能参加。我有一个约会。
Het spijt me. Ik kan niet komen want ik moet werken.对不起,我不能去,因为我要工作。
Bedankt voor de uitnodiging, maar ik kan niet komen.非常感谢你的邀请,但是我不能去。
Ja, dat is een leuk idee, maar ik kan spijtig genoeg niet komen.这是一个好主意,但是我不能去。
开头称呼: |
|
Informeel | Formeel |
Hallo…(voornaam) | Geachte heer…(achternaam) |
Hoi... | Geachte mevrouw…(achternaam) |
Liefste.. |
|
Dag... |
|
Beste... |
|
结尾: |
|
Informeel | Formeel |
Tot binnenkort=tot snel= tot gauw | Met vriendelijke groeten |
Tot volgende week/... |
|
Groetjes |
|
Liefs |
|
邀请信:
Hello
Wij zijn jarig en geven een feestje. We nodigen je uit om volgende week vrijdag met ons te komen vieren. We feesten vanaf 20.00u in de Lange Nieuwstraat 8 in Antwerpen.
We zullen een grote pot spagetti maken! Laat je even weten of je kan komen?
Groetjes
Juan en Cristiano
回复信:
1)Hoi Cristiano en Juan
Gefeliciteerd met jullie verjaardag! Ik kom graag naar jullie feestje. Misschien komt mijn man ook mee maar hij is
nog niet zeker. Misschien moet hij werken.
Tot volgende week vrijdag.
Groetjes
Anastasia
2)Hallo Cristiano
Joke heeft ons je mailtje gestuurd. Wij komen zeker mee feesten! We houden van spaghetti.
Moeten wij een beetje drank meebrengen? Een paar pintjes of wijn?
Groetjes
Lara en koen